推广 热搜: 校长  时期  日方  裂缝  创新  小品  药厂  京秦高速  作业  窗帘 

广州六旬老伯看不懂标识误进女厕,被骂“非礼”!网友:写个“男”和“女”很难?

   日期:2024-01-09 17:28:18     来源:[db:出处]    作者:[db:作者]    浏览:8    评论:0    

原标题:广州六旬老伯看不懂标识误进女厕,被骂“非礼”!网友:写个“男”和“女”很难?

问一个尴尬的问题

你有过误入异性厕所的经历吗?

近日,

广州一名年过六旬的老伯

因未看懂英文标识

误入女厕被指“非礼”

引发不少关注

广州六旬老伯进错厕所

被骂“非礼”

事情就发生在

白云区某商场

六十岁的王伯去上厕所

因为没有看懂英文标识

误入女厕被人说“非礼”

阿伯表示很无奈

王伯:我去方便,很急(进错女厕),她说我非礼。我们农村一般都是左男右女,(洗手间标识)有两个人 ,只有英文,没有标中文,谁知道是什么?

该商场市场部工作人员表示:

当时设计的男厕标识是裤装加领结

女厕是裙装

会出现辨识不清的情况

他们会联系当事人道歉和解释

后续也会进行相应的优化整改

将标识做得更加清晰

厕所标识创意太多

忘记最根本的需求

关于此事

央视曾评论道

厕所标识创意太多

忘记最根本的需求是“分清男女”

事实上

关于厕所标识不明显的问题

吐槽还有很多

在网上

就流传更多“创意十足”的厕所标识

比如猩猩和兔子代表不同的性别

还有这两个标识

有人说这是

“穿短裙的去左边 长裙的去右边”

有网友表示:

“现在上厕所基本都靠猜。”

“我一个年轻人都看不懂。”

在人民网“领导留言板”上,不少网友反映公共卫生间标识不清的问题。网友反映的问题主要集中在两方面:

一是指引位置不显眼、标识不易辨识。例如,有的标识很少或者悬挂过高、过于偏僻等,不易发现。有的标识只有英文不标注中文,对不认识英文的群众不友好。

二是“性别”指引标识不清楚,有的用烟斗和高跟鞋、帽子和裙子分别代表男女,而有的则使用几何图形、象形文字、壁画等非常规形象,令人难以区别。

网友评论

写个“男”和“女”就那么难吗?

对于此事

网友们也是议论纷纷

有网友建议

直接写“男”和“女”的汉字

也有人认为

在合理的范围内进行创新

也值得鼓励

据悉,公共卫生间标识属于公共信息标识,国家有推荐性标准。但以往对窗口单位如大型商超、星级饭店、车站等不做强制要求。

今年2月1号起,《广州市公共场所外语标识管理规定》实施,当中规定,公共场所标识不得单独使用外国文字,要以规范汉字为基本服务用字,辅以外国文字译文,像这种只写英文的就不符合规范。

“公共卫生间标识看似小事,但其实关系到人们的日常生活。”厦门大学新闻传播学院教授邹振东说,“并不一定要求所有公共卫生间标识都一模一样、千篇一律。公共场所可以根据自身特色和所处环境,因地制宜设计和标示卫生间标识,但是最根本的还是要方便群众,这就要在标识设计和标示位置等方面下一番功夫。”

邹振东建议,有关部门可以出台公共卫生间标识的“负面清单”,说明白哪些标识不能出现,为公共卫生间标识设置限定底线的同时也为创意给足空间。

@各位街坊

你有过类似经历吗?

对此你怎么看?

广州日报综合自广州广播电视台、人民日报、新闻晨报

来源:羊城晚报金羊网

内容由网友发布或转自其他网站,如有侵权及其他问题,请发送邮件至jiyuwang@qq.com,我们将第一时间处理。
 
打赏
0相关评论

推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报
Powered By DESTOON